...SORRY...

-> BLOG is SUSPENDED <-

ANATA NO TAME NO KONO INOCHI. (貴女ノ為ノ此ノ命。)

KANJI VERSION
「春風香る四月に謌う純恋歌…」

根暗、引篭もりの僕、無口だけが取り柄です。
寂しくなんてないよ、だからお構いなく。
悪趣味異性観察、楽しくて堪らないよ。

理解不能奇声罵声、今日も張り切って生きますです。
幼稚プレイは飽きました。さらば人口幼少褄。
どうせならリアルでしょう?窓際レンズを覗く。
何時間経ったでしょう?理想そのもの貴女。
運命の人と気付くのは遅すぎた…。

何故ですか?貴女を知らないのに、こんなにも胸が痛むのは。
理解らないだけど愛しい。苦しいよ、貴女を見てる「脳」が。

名前も知らぬレンズ内の貴女、声は届かず触れる事もない。
こっちを向いて僕は隠れるから、
悲しすぎるよこんなに側に居るのに…。

いつか僕に気付く日があるとしたら、貴女はきっと怖がるだろう。
逃げ出すだろう。不安に気が狂う。

独り歩きの届かずの想い、理解ってるのに止まらぬが恋。
貴女が僕に気付く日は来ない。理解ってました。諦めてました。
ある晴れた早朝、いつものようにレンズに映る名も知らない貴女。
声も掛けれぬ触れられもしない。だってそうでしょ?

「全ては妄想だもの…(死笑)」


ROMAJI VERSION
"harukaze kaoru shigatsu ni utau jun ranka...."

Nekura, hikikomori no boku, mukuchi dake ga tori kara desu.
Sabishiku nante nai yo, dakara okamainaku.
Akushumi isei kansatsu, tanoshikute tamaranai yo.
Rikai funou kisei basei, kyou mo jarikitte ikimasu desu.

Youchi purei wa akimashita. saraba jin kouyoushou tsuma.
Douse nara riaru deshou? madobe renza wo nozoku.
Nan jikan tatta deshou? risou sono mo no kimi.
Unmei to kiduku no wa ososugita.

Naze desu ka? anata wo shiranai no ni, konna ni mo mune ga itamu no wa.
Wakaranai dakedo itoshii. kurushii yo, anata wo miteru "nou" ga.

Namae mo shiranu renza uchi no anata, koe wa todokazu fureru koto mo nai.
Kocchi wo mokoite boku wa kakureru kara, kanashi sugire yo konna ni soba ni iru no ni...

Itsu ka boku ni kiduku toki ga aru toshitara, anata wa kitto kowagaru darou
Nigedasu darou. fuan ni ki ga kuruu.

Hitoriaruki no todokazu no omoi, rikaitteru no ni tomara tomaranu ga koi.
Anata ga boku ni kiduku hi wa kitanai. rikaittemashita. akirametemashita.

Aru hareta asa, itsu mo no you ni renza ni sharu na mo shiranai kimi.
Koe mo kakeranu furerare mo shinai. datte sou deshou?

"harukaze kaoru shigatsu ni utau jun ranka...."


ENGLISH VERSION
“In an April smelling like spring breeze, the pure love song is sung”

Dark natured and socially withdrawn,
reticence is my only redeeming quality.
Because I am not lonely, don't worry about me.
The horrible observation of the opposite sex is fun and intolerable.

Understanding the strange voice's jeers at my weak points,
Today also is full of vigor and freshness
I have tired of childish play
Good bye, artificial childhood wife
Well, in any case, what is real?
I peered through the window lens.
I wonder how many hours past?
The ideal thing itself is you.
I was too late to recognize the you were the fated person

Why is this? Even though I don't know you,
Even like this, my chest hurts.
I don't understand, but, loved one,
It is painful, I can see you in my memory.

I don't know even your name, you inside the lens,
This voice can't touch or reach you.
Because when you look at me I hide.
The pain is too much, even just to be this close…

Some if the day when you notice me comes,
You will probably be afraid.
You will probably run away. In anxiety, you will go crazy.

Why is this? Even though I don't know you,
Even like this, my chest hurts.
I don't understand, but, loved one,
It is painful, I can see you in my memory.

Thinking about how far I can reach walking alone.
Even though I don't understand, I cannot stop this passion.
The day when you notice me does not come.
I understand. I give up.
That sunny morning, in the habitual Lens,
the name that reflects also is unknown to you.
This voice as well can't begin to work.
Is that what will happen?

“In an April smelling like spring breeze, the pure love song is sung”

-> BACK <-