KANJI VERSION
眠れないのは何故?静けさに酔いしれてた
湿った部屋で一人また 口ずさめば戯しく
眠れないのは何故?あなたが見えたから
視点は濡れた床 頭をかしげて眠ってる
知りたくもないような現実にただ無感情で
声も出さずずっと 瞬きすら忘れて あなたに見とれていた
眠ってしまいたい 目覚めだけを恐れて
全てを忘れたい 身勝手な戯言ね
貴女の名前を呼ぶ 寡黙に気がふれる
痩せたかたを掴み叫んだ か細過ぎた温もりに
知りたくもないような現実に深く心溺れ
唇を噛み堪えた涙さえ 意味が無いとしった
立ち尽くす僕の背後の声
吐き出す理由など どうでもよかった
ただ 目の前のあなたがとても寂しそうな顔で
何一つ出来なかった 自分を死ぬ程憎んだ
名前をくれた唯一のあなたへ このまま傍に居てくれないか
そう 僕にとって最後の優しき「母」
白い壁にそっと 真っ赤な絵の具であなたを縁取った
まだ暖かい頬をすり寄せて 静かに笑ってみせよう
目蓋を閉じ 温もりが消える頃 僕はあなたの傍で
ROMAJI VERSION
nemurenai no wa naze? shizukesa ni yoi shireteta
shimetta heya de hitori mata kuchizu sameba tawashiku
nemurenai no wa naze? anata ga mieta kara
shiten wa nureta yuka
atama wo kashigete nemutteru
shiritaku mo nai you na genjitsu ni tada mukanjou de
koe mo dasazu zutto matataki sura wasurete anata ni mitorete ita
nemutte shimaitai mezame dake wo osorete
subete wo wasuretai migatte na tawagoto ne
anata no namae wo yobu kamoku ni ki ga fureru
yaseta kata wo tsukami sakenda ka hososugita nukumori ni
shiritaku mo nai you na genjitsu ni fukaku kokoro obore
kuchibiru wo kamitaeta namida sae imi ga nai to shitta
tachi tsukusu boku no haigo no koe
hakidasu wake nado dou demo yokatta
tada me no mae no anata ga totemo sabishi sou na kao de
nani hitotsu dekinakatta jibun wo shinu hodo nikunda
namae wo kureta yuiitsu no anata e kono mama soba ni itekurenai ka
sou boku ni totte saigo no yasashiki "mama"
shiroi kabe ni sotto makkana e no gu de anata wo fuchi dotta
mada atatakai hoho wo suri yosete shizuka ni waratte mise you
mabuta wo toji nukumori ga kieru koro boku wa anata no soba de
ENGLISH VERSION
Why can't I sleep? I'm intoxicated by the silence.
If I hum to myself, awake in my damp room, it just makes me feel empty.
Why can't I sleep? Since I saw you, I sleep by myself on my side, keeping my eyes on the wet floor.
Faced with a reality I didn't want to know about, I'm just emotionless.
Forgetting to even blink, I stared at you, speechless.
I want to sleep, but I'm afraid of waking up.
I want to forget you.
What selfish nonsense.
I call your name and the silence drives me mad.
I screamed at the lack of warmth as I grabbed your thin shoulder.
Faced with a reality I didn't want to know about, my heart dreams.
I held back as I bit my lip; I knew there was no meaning to the tears.
As I stand there there's a voice behind me.
Whatever excuses you spit out, I don't care.
But because you were there before my eyes looking lonely, I couldn't do a single thing.
I hated myself so much I could die.
You're the one who gave me my name. Won't you please stay by my side like this?
You're my one and only, my "mother".
With bright red paint, I traced your outline on the white wall.
Pressing my still warm cheek to yours, I laugh softly.
My large tear drops seemed to cover you and I felt like we became one.
When I close my eyes and the warmth disappears, I'll be by your side.
-> BACK <-
眠れないのは何故?静けさに酔いしれてた
湿った部屋で一人また 口ずさめば戯しく
眠れないのは何故?あなたが見えたから
視点は濡れた床 頭をかしげて眠ってる
知りたくもないような現実にただ無感情で
声も出さずずっと 瞬きすら忘れて あなたに見とれていた
眠ってしまいたい 目覚めだけを恐れて
全てを忘れたい 身勝手な戯言ね
貴女の名前を呼ぶ 寡黙に気がふれる
痩せたかたを掴み叫んだ か細過ぎた温もりに
知りたくもないような現実に深く心溺れ
唇を噛み堪えた涙さえ 意味が無いとしった
立ち尽くす僕の背後の声
吐き出す理由など どうでもよかった
ただ 目の前のあなたがとても寂しそうな顔で
何一つ出来なかった 自分を死ぬ程憎んだ
名前をくれた唯一のあなたへ このまま傍に居てくれないか
そう 僕にとって最後の優しき「母」
白い壁にそっと 真っ赤な絵の具であなたを縁取った
まだ暖かい頬をすり寄せて 静かに笑ってみせよう
目蓋を閉じ 温もりが消える頃 僕はあなたの傍で
ROMAJI VERSION
nemurenai no wa naze? shizukesa ni yoi shireteta
shimetta heya de hitori mata kuchizu sameba tawashiku
nemurenai no wa naze? anata ga mieta kara
shiten wa nureta yuka
atama wo kashigete nemutteru
shiritaku mo nai you na genjitsu ni tada mukanjou de
koe mo dasazu zutto matataki sura wasurete anata ni mitorete ita
nemutte shimaitai mezame dake wo osorete
subete wo wasuretai migatte na tawagoto ne
anata no namae wo yobu kamoku ni ki ga fureru
yaseta kata wo tsukami sakenda ka hososugita nukumori ni
shiritaku mo nai you na genjitsu ni fukaku kokoro obore
kuchibiru wo kamitaeta namida sae imi ga nai to shitta
tachi tsukusu boku no haigo no koe
hakidasu wake nado dou demo yokatta
tada me no mae no anata ga totemo sabishi sou na kao de
nani hitotsu dekinakatta jibun wo shinu hodo nikunda
namae wo kureta yuiitsu no anata e kono mama soba ni itekurenai ka
sou boku ni totte saigo no yasashiki "mama"
shiroi kabe ni sotto makkana e no gu de anata wo fuchi dotta
mada atatakai hoho wo suri yosete shizuka ni waratte mise you
mabuta wo toji nukumori ga kieru koro boku wa anata no soba de
ENGLISH VERSION
Why can't I sleep? I'm intoxicated by the silence.
If I hum to myself, awake in my damp room, it just makes me feel empty.
Why can't I sleep? Since I saw you, I sleep by myself on my side, keeping my eyes on the wet floor.
Faced with a reality I didn't want to know about, I'm just emotionless.
Forgetting to even blink, I stared at you, speechless.
I want to sleep, but I'm afraid of waking up.
I want to forget you.
What selfish nonsense.
I call your name and the silence drives me mad.
I screamed at the lack of warmth as I grabbed your thin shoulder.
Faced with a reality I didn't want to know about, my heart dreams.
I held back as I bit my lip; I knew there was no meaning to the tears.
As I stand there there's a voice behind me.
Whatever excuses you spit out, I don't care.
But because you were there before my eyes looking lonely, I couldn't do a single thing.
I hated myself so much I could die.
You're the one who gave me my name. Won't you please stay by my side like this?
You're my one and only, my "mother".
With bright red paint, I traced your outline on the white wall.
Pressing my still warm cheek to yours, I laugh softly.
My large tear drops seemed to cover you and I felt like we became one.
When I close my eyes and the warmth disappears, I'll be by your side.
-> BACK <-